20 октября 2001 г.

 

      Честно говоря, мы и не ожидали такого интереса к нашему сайту. Менее, чем за три недели существования - около 3500 посещений. За это время получили много писем, в основном, крайне доброжелательных. Прислали нам и некоторые материалы, которые все смогут скоро прочитать на нашем сайте. Все это приятно.  

      Но сегодня мы хотим сказать о неприятном. Никак мы не можем обойтись без ложки дегтя в бочке меда. К сожалению, у нас в стране всегда находятся люди, которым не дает покоя работа, которую они сделать не в состоянии, но которую делают другие. Среди этих индивидуумов излюбленный прием - обвинить и смотреть, как другие (которые работу делают) будут оправдываться. Так вот, получили мы недавно письмо, где было прямо заявлено, что мы нарушили сетевой этикет, "надёргали" со многих сайтов материалы и даже не сослались на то, откуда всё это украли. При этом заявили, что нам должно быть стыдно и скромненько прилагалась ссылка на собственный сайт - наверное в качестве примера, как надо сайты делать. Об этом сайте позже. А сейчас раз и навсегда отвечу этому сайтопроизводителю и потенциальным желающим вступить с нами деловые отношения по поводу перемывания грязного белья. Оправдываться мы не собираемся (не в чем и не перед кем!), но краткие пояснения дадим.

    1. "Надергать" материалов с других сайтов мы никак не могли, потому что большинство этих материалов ни присутствуют больше ни на одном сайте в интернете. Они все отсканированы нами с соответствующих литературных источников и отредактированы. Те же, что совпадают по названию зачастую имеют совершенно другой перевод (например, "Слово о законе и благодати"), который тоже нигде вы не найдете. И, наконец, те немногочисленные заимствованные нами вещи либо имеют ссылку на источник заимствования, либо получены от правообладателя перевода.  

    2. Справочный материал составлялся также нами на основе данных, взятых их научных и научно-популярных изданий, но, отнюдь не из интернета.

    3. Если бы автор письма потрудился сравнить тексты, выложенные нами и тексты, которые имеются в интернете, то он бы смог убедиться (при соответствующем знании русского языка), что произведения древнерусской литературы, которые были выложены в интернете до появления нашего сайта за малым исключением имеют серьезные расхождения с первоисточниками (выброшены или переставлены куски текста, огромное количество грамматических ошибок и т.д.). В наших материалах таких расхождений нет, поскольку мы свободно владеем как древнерусским, так и церковнославянским языком и работаем с первоисточниками.

    4. В том же духе можно продолжать и далее, а можно напомнить известную цитату из любимой нами Библии о метании бисера, но, в отличие от автора письма, мы стараемся обходиться без оскорбления людей.

    

    Теперь, возвращаясь к началу нашего обозрения, несколько слов о сайте, который нам с намеком рекомендовано изучить. Бог мой! Сразу перед глазами встал недавно почивший в Бозе один "государственный интеллигент", который почти 60 лет кормился за счет (простите!) "обсасывания" одного очень небольшого, но великого произведения древнерусской литературы: вначале он писал обзоры и выдавал версии (которые ему при Сталине разрешали выдавать), потом составил словарь этого произведения (произведение - 10 страниц, словарь - 5 томов по 500 страниц), потом подсчитал количество букв в этом произведении во всех направлениях и тоже написал книгу, активно поучаствовал в десятках сборников научных трудов на ту же тему, а заодно успел высказать свои соображения о русской культуре и, между делом, задавить всех своих оппонентов и конкурентов с помощью сильных мира сего (то есть ответственных партработников). Звучало только его мнение и ничье больше... А потом все изменилось... Мнений стало много, а  его нового покровителя по причине перманентного пьянства и полного отсутствия каких-либо мыслительных способностей, идеи этого "госинтеллигента" по определению заинтересовать ну никак не могли... При его жизни нам несколько раз по долгу службы пришлось с ним встречаться на различных мероприятиях, и каждый раз мы никак не могли отделаться от чувства брезгливости и внутреннего унижения от этого навязанного нам общения... К чему мы это рассказываем? А к тому, что предложенный нам для изучения (в качестве эталона) сайт посвящен полностью только ОДНОМУ (тому же самому произведению). Что ж, каждый сайт имеет право на жизнь, и мы идею и оформление этого сайта обсуждать не будем. Но, может быть его автор посчитал, что 4 перевода этого произведения, размещенные на этом сайте ( у нас их 8), мы взяли у него, или фотографию обложки первого издания? Неужели он думает, что у нас в нашей огромной библиотеке (около 16 тысяч томов) нет 4-х томника А.Югова (изд."Советская Россия"), или 3-х томника Н.Заболоцкого (изд."Худож.литература"), где опубликованы эти переводы. Или мы не читали перевод В.Жуковского, опубликованный в десятках книг, в том числе в неоднократно переизданном подарочном издании с гравюрами Фаворского? Или мы не имеем переводов Майкова и Бальмонта? Есть, есть у нас эти переводы и еще 42 перевода этого произведения, о существовании многих из которых автор письма даже и не предполагает. Есть и мой перевод этого сочинения, только вот ставить себя в ряд с великими писателями, считаю неэтичным (хотя этот перевод читали довольно известные наши поэты и считали его весьма неплохим). А может мы переписали с сайта "Хронос" их хронологию? Сравните в свободное от написания писем время.

   И ещё. Наш сайт некоммерческий, он не имеет чужих баннеров или иных приспособлений для извлечения дохода. Создается он для просвещения людей, в первую очередь, в той области, которая в интернете практически отсутствует, то есть сайт несёт своего рода миссионерскую функцию. Я могу дать характеристику ЛЮБОМУ сайту интернета, где содержатся древнерусские книги по многим критериям (полнота, качество перевода, ошибки и т.д.), потому что, прежде чем делать сайт, мы изучили то, что имелось в наличии, и сделали соответствующие выводы. Сейчас мы выложили 83 сочинения, большинство из которых вы ни на одном сайте не найдете. То, что мы будет публиковать в дальнейшем вы также, кроме, как у нас не найдете нигде. А может быть автор занервничал, потому как наш сайт посвящен РУССКОЙ литературе, практически закрытой для русских людей? Или потому, что даем материалы о РУССКОЙ архитектуре, РУССКИХ праздниках, РУССКИХ святых (кстати, такого полного перечня нет даже на православных сайтах), РУССКОЙ  культуре, РУССКОЙ власти - то есть об всем РУССКОМ? Или ему милее читать шизофренические экзерсисы господина Бланка (Ульянова) и его шайки? Тогда, увы, вы обратились не по адресу.

    И прежде, чем обвинять в отсутствии сетевой этики доктора наук, автора более 400 научных трудов и других произведений, подумайте, может быть вами движет один из смертных грехов под названием ЗАВИСТЬ. В этом случае, дам вам весьма практичный совет. Сходите в Храм к вашему духовнику (если он у вас есть), покайтесь, и тогда сразу наступит облегчение в осознание того, что есть люди, которые многое могут сделать лучше вас, знают больше вас и при этом не пишут писем и не обвиняют никого в отсутствии этики и мнимом воровстве. Бог милостив! Спаси Вас Господь!

 

Главный редактор.

 

    P.S. Этим обозрением мы дали исчерпывающий ответ на полученное нами письмо. Дальнейшее обсуждение подобных вопросов считаем нецелесообразным и не будем тратить на них время.

 

 

 TopList


    Автор проекта и составитель - Александр Петров (Россия)

 Студия "Мастерская маршала Линь Бяо"

 Copyright (С) 2000-2001 by Alexander Petrov (Russia). All right reserved.       Webmaster: petrov-gallery@yandex.ru