ЛЕГЕНДАРНАЯ ПЕРЕПИСКА ИВАНА ГРОЗНОГО С ТУРЕЦКИМ СУЛТАНОМ

 

 

 

ПОСЛАНИЕ ТУРСКАГО ЦАРЯ САЛТАНА КЪ ЦАРЮ И ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ ИВАНУ ВАСИЛЬЕВИЧЮ ВСЕА РУСИИ САМОДЕРЖЦУ

 

 

 

     В лЪта 7054-го (1546) году избранному моему ратаю и тЪлежному поганатаю, бЪлому Ивану, великому боярину, ясельничему моему, руской области воздержателю, рускому князю, яко же и сродникома твоим, братома, ин рога рог, над цари царь, над князи князь, вышняго бога Саваофа произволением страж гробу Господню и печатник у вышняго престола, великий воин, крЪпкий вооружник мужеством своим и всЪм царемъ царь и совЪтник восточныя и сЪверския страны, избранный во царех царь, обнаженный меч неутолимы, гнЪв возбужденный сердцем, разсудный многим державам, неограженный страхом предложенным, златоточец изообильномъ всяким богатеством, смиренным от вышнего присвоеннымъ милосердием, драгий бисер, свЪтлый на главЪ венецъ, прозорливый во всея свЪтлости белообразный наказатель, царьских властелин, светильникъ горнего Иеросалима и учитель воинственней силе, храбрый воин, исполненый всякой мудрости, совершенный возрастом, непреклонная гордыня, прекрасный лицем, быстрое зрЪние очное, вышний закон, ключарь небесный и непокоренным землям турский царь салтан кланяяся и мню радоватися пишу.

     Послахом нынЪ к тебЪ от своея силы поклисаря, а с ними сотворих писание о выходные моея казны за 12 лЪтъ, занеже отцу твоему Василью умершу, а тебЪ младу сущу после его оставльшуся, и яз до твоего возраста и недосовершенного твоего разума не нудил своея оброчныя казны имати. И яз нынЪ приказ свой послал к тебЪ, а велЪл есми бес пождания казну свою взяти исполнену по прежним книгам отца твоего и по своим поклисарским грамотамъ.

     И ты б, воздержатель руския области, отечеству своему последовал и спрашивал у прежних совЪтников отца своего, которым было мочно вЪдати, какъ отецъ твой у нашей силы озоброчен был и какъ чтил поклисаров. И аще совЪтники ти истинну изрекут, и ты б поклисаров моих отпущал честных, как им годе не замедливая исполнях. А будет совЪтники твои учнут тя разврачати, и ты б мнЪ изрядно проповЪдал, да и разум растворил от воздержания создателя своего, да и поклисары от своея власти руския пришли своими угодными речми и с покорением.

     А поклисары б твои были превелика разума и смысла, хто б умЪл с моими паши говорити и смЪлъ, занеже они у меня превысочайши и велми велика разума и смысла. И по моему наказу всея области моея и нашим совЪтником и разтворенники многим державам в совершенней мудрости вышним Саваофом направляеми великое сокровище в сердцы своем полагают, занеже словеса их страшна суть, какъ моему величеству восхотят, тако и творят.

     Вси области силы моея страшатца, камо аз сам двигнуся, туды путь мой прав и покорен. И имянуяся самовластен, не устыжуся никоторые иные державы, развее вышняго Саваофа, потому что наше коли перед нимъ неисправление, в который грЪх впадем, ино найдет на державу мою страх и неизреченный трепет, земля от него поколебает, а милость его коли к нам придет велика, и яз их тогда всЪх осеняю своим величеством.

     А ис которых царствъ приходят ко мнЪ поклисары, и онЪ зрЪти на мой образ не могут: страх великъ обдержит и ужас, занеже лице мое бестудно. И кто может исповЪдати силы величества моего, или видети великое страхование мое, како аз обладаю всЪми державами, а имЪю аз седалище свое в велицей полате, а очи мои закровенныи. А коли придут ко мнЪ паши мои извещати о чем, и онЪ до меня не доходят за 20 мЪр, да понизят главы своя до земля. И яз в тЪ поры учиню очи свои откровенныи, да учну с своими ближними витязи разсужати, кождо им по чему угодно, да и отказ у меня улучат и походят в свою полату и тамъ иншим державам управление учинят по моему приказу. И приЪзжают в мою область из инших царствъ поклисары и самые градодержцы, и онЪ гласа моего слышати не могут, занеже державами иншими царствами владЪю. Дани и оброки мнЪ со всЪх земель дают, всЪ повинуютца мнЪ и во всем послушание творят предо мною, а роздрания ко мнЪ и сетей на мою державу не чинят, занеже в моей области град нерушимый. ВсЪ области удивляютца а моей державе.

     Тако же и ты, руски правитель, аще сего не сотвориши, дани и казны моей к нашей силе с моими поклисары не отпустишь и цу своему послЪдовати не учнешь, какъ отецъ твой к наше силе повинование творил и службу свою предо мною великую ставил. А будет тебЪ на смыслъ сроку надобеть, и ты б извЪстно моей державе учинил, и яз бы тобя в том не шкотил, занеже яз к покоренным милостивъ, аки вышний. А хто переддо мною великое повинование творит и держит, ино его меч мой не сечет.

     И ты, руский бЪлой воздержатель, избери себе едино: повинование предо мною, или гордыню, да ко мнЪ и поклисаров своих отпусти, яко же годе, и аще будеши предо мною повинование. А возложишь на ся гордыню, а поклисаров моих отпустишь нечестных, и вЪдомо ти буди, послю на тя гнЪв свой с великою яростию, не велю утолити меча своего и руце свои возложу на плеща твоя, а силу твою всю за твою к себЪ неправду злой смерти предати, а град твой под свою область покорити. А которые моление от тебя посылают к вышнему, и яз тЪх велю когождо по своим державам розводити, и в тЪ поры вышний не услышит гласа в твоем моление, положит тя в великое забвение и милости к тебЪ не покажет за твое ко мнЪ неповинование и за непокорение, потому что хощешь един противникъ быти. А всЪх областей цари и князи и градодержатели повинование ко мнЪ творят: литовские короли, и Святая святых горы, и греки, и волохи, и еросалимляне, и витязи, и римцы, и кафимцы, и тургане, а преже было Вавилон и Асирия, и вся восточныя и сЪверския страны, — тЪ всЪ великую службу ставят предо мною от сотворения миру. А ты, руский воздержатель, хощеши един со мною братися, а не возможеши противу меня стояти, потому что в силе твоей стяжания нЪту, и храбрости, и конского урищрения, и нЪсть достойно к моей силе.

     А как будет время, и яз послю к тебЪ опасного хранителя, чтобы тебЪ было вЪдомо страхование мое и грозная супостать силы величества моего движения. А как придет на твое воздержание руское от моея силы плЪн, и ты учнешь в тЪ поры от меня ждати великие милости, и яз не пощажу никоторыми дЪлы, велю область твою рускую мечному посечению предати, занеже сердце мое неутолимо есть. И ты, князь, извЪсися себЪ, како ти угодно, а грамотам моим поклисарскимъ ревнуй: всЪ ти вЪдомо чиню и милосердо ставлю.

     Сия поклисары отпущены от дальняго силняго и грозного обладателя турского и тевринского царя салтана, угодного землямъ миръ.

 

 

ПОСЛАНИЕ ГОСУДАРЯ ЦАРЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА ВСЕА РУСИИ ОБЛАСТИ

 

 

     Божиею милостию и пречистыя божия матери господа бога и спаса нашего Исуса Христа сына божия, вышняго творца, создавшаго небо и землю вседержителевы десницы.

      От благовЪрнаго и православнаго, и великого, и разумнаго, и мудраго, и справедливаго, и милосердаго правителя истиннаго, от небеснаго царя слуги, нареченнаго и перваго во царЪх царя, яко же есть вторый Манамах, и сильнаго, и грознаго, обдержащаго Московского царства и иных многих областей воздержатель, руский царь и государь великого княжения Иван Васильевич всея руския державы от владимерского крещения, всея сибирския и сЪверския страны обладатель и повелитель, заступникъ и поборникъ истинныя православныя християнския вЪры, вышняго бога избранный пастух над державами изрядными поставленый, проповЪдатель благочестия, великий государь и разсудный, покоренным милостив пощадитель, от страшнаго великого сану, от грознаго и от крЪпкаго супротивника невЪрным, от твердыя ограды божия хранителя, от укрепленнаго словом божиим и совершенна духом святым, от ключа всея земли руския области, от щедраго государя по достоянию царьскому и по величеству в власти и силы отческаго правительства, от крЪпкаго и твердаго щита ратующим воинством в турский во Царь-град к невЪрному и злообразному, самохвальному и недостойному царского венца и скипетра, заблужшему и зашедшему в дальняя тмы земля, от свЪта во тьму, от православия в неверие, самозванному царю и посаженному не от бога салтану.

     Се же ти мню и покланяние творю в царьском своем мЪсте, седя на степеннем мЪсте и извЪсно ти являю: приидоша от твоего невЪрия к нашему православному державству, к великому царству в поклисарствЪ твои неволныи повелители, и яз приказ свой учинил конюшему своему болярину, а велЪл с твоими невЪрными поклисары посольство правити, яко же годЪ. И по моему царьскому приказу и по величеству силы моея области посольство с моим конюшим боляриным было о выходной к тебЪ моей казнЪ и о оброцЪх.

      И яз возрЪх своим царьским видЪнием в писание господа нашего Исуса Христа и во уложение святых отецъ, да потому милостивно есмь к тебЪ неверному сотворил и к неверным твоим поклисарем, не велЪл есми посланников твоих смертной казнЪ предати, а разсудил есми от создателева вдохновения своим царьским смыслым, что ты тако сотворил от невЪрия младоумием своим и с недовершенным возрастом своим не смЪтився. Да и потому, что ты невольный обдержатель и посаженный градарь и послушатель, како ти цареградцы повелят, тако и творишь, да и потому, что ты от царския моея руские державы поудалЪл в заморския волнения, и ты не мниши себЪ супротивника, живешь во отчаянии и посольские грамоты такпишешь.

     Аще ли бы еси был близ нашего царства, православнаго державства, и яз бы твоему невЪрному державству повинование творил, дани и оброки посылал, и поклисаров бы своих к тебЪ с казною отпущал. Впервые б послал к тебЪ малого слугу воеводу своего, а дал бы тебЪ отвести дань от своея царьския силы — острый меч и неунятую саблю, и ты бы, невЪрный, от той дани отставил свое неверственое державство и скрылся бы в горы каменые. И яз бы еще послал к тебЪ атамана своего и стрельцов, а дал бы им от своея казны оброк тебЪ — пушки и скорострельные пищали, и ты б от того оброку и тамо не укрылся. Да еще бы к тебЪ послал послы своя, а велЪл бы им посольство правити — тебя бы жива перед собою поставити, а в державЪ бы твоей велЪл православие утвердити, а превысочайшим твоим пашам велЪл бы к ним милость учинити. А в которых ты полатах поседание своими витязи творишь, и яз бы тЪ полаты приказал разоренью предати, а тЪм бы каменем велЪл думцов твоих побить и витязей, которые от тебя посольские грамоты чинят, а тЪло их прихоронити псом за их невЪрствие.

     Да и возможно мнЪ такъ учинити, занеже господь и богъ мой Исусъ Христосъ, сынъ божия, всегда супротивныя и невЪрныя враги покоряет мнЪ вышним своим промыслом и под нозе мои подлагает вас, скверных. А тебЪ, неверному, невозможно на мое царство никоторое злое подвижение учинити, потому что не до воли твоей сягнути на нас. И много в православием царствЪ, в моей державе святителей истинных богомольцов, которые вышнему вседержителю молитвы воздают о моей державЪ и о православномъ християнстве.

     И аще ты с неразумия своего и с недовершеннаго разума и движение учинишь, и ты со всЪм своим движением в морском волнении погрузишься, яко ж и Козят воевода вашь. И аще будет сему не довЪришь, и ты возри в лЪтописецъ свой: коли был православной царь Костентин Великий во ЦарЪградЪ, а послЪ ево царствовал сынъ его, и потом начат Царьград держати неверный салтан, яко же и ты. И в твоем ЦарЪграде лежало тЪло Иванна Златаустаго, и фрязове, виде разорение Царяграда, у салтана невЪрного и у его думцов тЪло Иванна Златаустаго откупили жемчюгом, и златом, и бисером, да привезли во Родос град, а рака его и нынЪ во ЦарЪграде. И салтан Царьградский послал в погонь Козятя воеводу своего кораблем и велЪл отняти тЪло Иванна Златаустаго. И Златаустъ их по6Ъдил и потопил их корабль в морЪ со всЪм воинством. Тако же и нынЪ того же убойся, не попущает бо вышний невЪрных на православие, а православию державы моея попущает на вас, невЪрных. Потому не могу бо терпЪти злокозненаго вашего служительства дияволу, занеже моление творишь капищам идольскимъ.

     Да и се ти вЪдомо буди изрядно о моей державе: хощу к твоему невЪрию конечный мир — обоюдный острый мечь и хощу простерти руку свою царьскую и двигнути силою своею на твое невЪрное и злонравное державство за непокорение твое ко мнЪ и за неистовое поклисарство твое к нашему державству. Да и мнЪ своим мечным посечением и великим движением поколебатись по окрестным твоим странам, и людие мои да видят невольных твоих жителей по улусомъ и от тебе отторгнувшейся под мою десницу преклонилися, и во всем пред царскою моею десницею повиновение ставили, яко же и иные державы преклонены к моему царству. А твоему невЪрию о моей силе вЪдомо ти, коли я гнЪв свой велю утолити и меча не велю удержати.

     Сия посольская грамота совершена в Росийском царствЪ у православнаго державнаго царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии области солнечные.

 

 


    Автор проекта и составитель - Александр Петров (Россия)

 Студия "Мастерская маршала Линь Бяо"

 Copyright (С) 2000-2004 by Alexander Petrov (Russia). All right reserved.       Webmaster: petrov-gallery@yandex.ru

 


Смотрите описание роза в стеклянной колбе на нашем сайте.